Ejemplos ?
Un torrente de golpes férreos estremece los oídos y un torbellino de humos las gargantas y los ojos. La maquinaria bufa; las rótulas truenan; las poleas gimen.
Un extraño presentimiento le impulsa a movilizarse con rapidez. Inexplica-blemente alcanza a escuchar cómo bufa el agua hirviente que con furia parece salir de las regade-ras de los baños.
-Pero, esposo mío, ¿y tu honor? -Así soy yo tu esposo, como este Agamenón que bufa bajo nuestros colchones es cardenal en Roma. -¿Y el matrimonio clandestino...
«¡Manea!» Gritan, y los peones de a pie atan, juntas, las manos y las patas del animal vencido, que bufa, haciendo con el soplo volar la arena.
El delicioso teatro ligero de revistas, vodevil y comedia bufa, géneros de los que soy aficionado espectador, podría defenderse y aun salvarse; pero el teatro en verso, el género histórico y la llamada zarzuela hispánica sufrirán cada día más reveses, porque son géneros que exigen mucho y donde caben las innovaciones verdaderas, y no hay autoridad ni espíritu de sacrificio para imponerlas a un público al que hay que domar con altura y contradecirlo y atacarlo en muchas ocasiones.
Además de para TBO, trabajó para otras revistas, en español y en catalán, como La Risa, Álex, Tururut o L'Infantil (para la que creó una de sus poquísimas series con personajes fijos: En Bufa i en Pumpun).
as bodas de Fígaro (título original en italiano, Le nozze di Figaro) es una ópera bufa en cuatro actos con música de Wolfgang Amadeus Mozart y libreto en italiano de Lorenzo da Ponte, basado en la pieza de Pierre Augustin Caron de Beaumarchais, Le mariage de Figaro.
El año y la ciudad se refieren a la primera representación: Il tutore burlato (La madrileña) (ópera bufa...
Es la primera obra maestra mozartiana en el ámbito de la ópera bufa en lengua italiana, tres años después de El rapto en el serrallo (A.
Scarron representa el género burlón y satírico en la comedia del siglo XVII. En 1643, su Selección de algunos versos burlescos inició una moda bufa que tuvo un gran éxito.
Sigfrido aborda todos los géneros: la conversación, el combate heroico entre Sigfrido y el dragón, escena bufa en el curso de la cual Mime explica a Sigfrido con la mayor bondad cómo va a asesinarlo, y la gran escena de amor entre Sigfrido y Brunilda.
Los compositores, directores y críticos han hecho variadas interpretaciones sobre esta obra. Robert Schumann le atribuía «ligereza y gracia griega»; Donal Tovey veía en ella el carácter de la ópera bufa.