abrogar

(redireccionado de abrogado)
También se encuentra en: Diccionario.
Búsquedas relacionadas con abrogado: abrogada
  • all
  • verbo

Sinónimos para abrogar

abolir

Sinónimos

Sinónimos para abrogar

Ejemplos ?
Este Tratado fue abrogado en octubre de 1795, cuando España declaró la guerra al Reino Unido, pero quedó ratificado nuevamente por el artículo 1º del Tratado de Amistad y Alianza entre Gran Bretaña y España del 5 de julio de 1814, rubricado en Madrid el 18 de agosto de 1814, Ferrer Vieyra:413 refrendado una vez más por intermedio de una minuta de julio de 1811, y por un informe de febrero de 1928, siendo ambos documentos oficiales emanados del Foreign Office.
Inmediatamente después, el canciller solicitó y obtuvo del presidente Hindenburg la disolución del parlamento, la nueva entrada en vigor del decreto abrogado y la convocatoria de nuevas elecciones para el 14 de septiembre de 1930.
Hitler anunció que el arbitraje de Viena había quedado abrogado y que pronto el norte de Transilvania sería devuelto a Rumanía, aunque dejó sin responder la petición de Antonescu de permitir el regreso de los refugiados rumanos transilvanos.
Algunos estudiosos afirmaron que el Profeta estaba vinculado a la orden de Dios mandada a los judíos de mirar hacia Jerusalén en el momento de rezar hasta que esto fue abrogado por los versos del Corán.
Según la teoría Shafi'i la posibilidad de abrogación entre la Sunna y el Corán fue vehemente negada: Discutiendo resueltamente que cualquier discrepancia verbal entre el Corán y los refranes o los informes divulgados de las prácticas de Mahoma- la Sunna del profeta fuera simplemente ilusoria y se podría quitar siempre en base de una comprensión satisfactoria del mecanismo de la revelación y de la función de la figura del profeta, Shafi'i está resuelto contra cualquier aceptación de la corriente de la idea en aquel entonces corriente de que en todos tales casos el Corán había abrogado la Sunna, o la Sunna el Corán.
Si el presidente veta un proyecto de ley, pero el veto presidencial es abrogado, la nueva ley es enviada al Archivo Nacional por la oficina del Congreso y no por la oficina presidencial.
El paso siguiente de Abu 'Abdullah Al-Qurtubi (al-yami' li ahkam al-Qur'an) es representativo en este respeto:...el Corán puede ser abrogado por el Corán y la Sunna por la Sunna.
· Verso: Q.9:5 (ayat al-sayf, el "verso de la espada") o Abrogado (mansuj): docenas de versos que regulan la conducta de la umma hacia las otras comunidades Ejemplos de abrogación ínter-coránica, donde una de la leyes deriva de la Sunna, son: · Verso: Q.2:150 o Abrogado: La Sunna que establece Jerusalén como dirección de la oración.
Para alistar Q.22:52 como prueba incontrovertible de la legitimidad del nasj, Tabari debe pasar por alto sobre las diferencias esenciales entre el nasj, cuyo uso está dirigido al problema del material aparentemente contradictorio y aquellas formas de abrogación considerada las expresiones legítimas del nasj- es decir, la procedencia divina del material abrogado.
También existen dos versos importantes lingüísticamente citado ser en conexión con el nasj: Q.16:102-“Cuando traemos un Signo en lugar de otro tabdil”- y Q.13:40-“Allá borra lo que quiere y confirma lo que desea, pues en Él está la fuente de todos los decretos.” Además de confirmar los dos más grandes modos de abrogación, el verso anterior es usado por Shafi'i en su teoría de abrogación entre fuentes como prueba que un verso del Corán puede solamente ser abrogado por otro verso del Corán; Para algunos, la idea que un verso del Corán abroga otro sugiera que el divino cambia y que el conocimiento divino se desarrolla, eso lleva a contravenir a los principios teológicos más básicos.
Los que permitieron que algunos versos del Corán abroguen otros versos, significa que ningún musulmán ha objetado a la noción que el Islam ha abrogado el Cristianismo y el Judaísmo.
Este problema fue esquivado por interpolación: el reemplazo superior es la ley del verso, no la fraseología del verso, así que la doctrina del mu'yaz funziona. También, hay el problema del material abrogado cuyas fraseología queda preservada en el mushaf (nasj al-hukm duna al-tilawa).