españolizado

(redireccionado de españolizada)
También se encuentra en: Diccionario.
  • adjetivo

Sinónimos para españolizado

españolado

Ejemplos ?
A su llegada a Quitu, los españoles no encontraron más que cenizas de lo que fue la segunda capital del Tahuantinsuyo; sin embargo también notaron que la colina, conocida como Shungoloma era un lugar estratégico en el valle del Pichincha, por lo que asentaron la ciudad españolizada de Quito junto a la colina y bautizaron a esta peculiar elevación con el nombre de "Panecillo" por su parecido con un pan pequeño.
El Imperio Español ingresó y se instaló precariamente en un sector del territorio con epicentro en la región de Tucma, españolizada como Tucumán, en el actual noreste argentino, no pudiendo establecer plenamente su dominio debido a la resistencia diaguita que tuvo su apogeo en las Guerras Calchaquíes (1560-1667).
El modelo 150 S, era en su momento el más alto de su gama y su diseño correspondía al de una versión "españolizada" de la 180 italiana, pero con un motor más pequeño.
La Vega Durante años el carnaval vegano mantuvo una expresión predominantemente españolizada, simbolizada en una expresiva teatralización, el baile de las cintas y sus Diablos Cojuelos, con trajes simples de color rojo, amarillo, verde y con sus máscaras representativas del diablo medieval, andromorfo, mefistofélico, con sus dos cachitos frontales clásicos, orejas grandes, boca abierta y dientes al aire, la cual fue posteriormente criollizada con barbas de cuero de chivo.
Espiñeira construyó en Ancud una goleta, la Ancud, que puso al mando del capitán de fragata de la Armada de Chile, John Williams, quien había cambiado su nombre y apellido ingleses por la versión españolizada de Juan Guillermos.
na pupusa (del pipil pupusawa) es la pronunciación españolizada de popotlax, una conjugación de las palabras en el idioma Náhuatl popotl, que significa grande, relleno, abultado, y de tlaxkalli o tortilla.
Se cree que el origen de la palabra Turrialba es de origen indígena. La palabra "turru" o "turu" entra en muchos vocablos indígenas y también la terminación "vac", españolizada en "va".
S) sénior (en latín puede ser un título nobiliario o indicar-poniendo la abreviatura tras el nombre y apellido/s- a alguien ancestro -casi siempre al padre- de alguien que le es descendiente y que lleva el mismo nombre, se abrevia como se abrevia la palabra española señor es decir: Sr.) sic (así; una palabra tal cual fue expresada) sinecura (de sine cura: sin cuidado, cargo u empleo bien retribuido y muy poco laborioso, fácil de ejercer) sino solideo status (hoy es frecuente encontrar la forma españolizada estatus) summa...
Prácticamente todo el Valle de Punilla coincide con el departamento cordobés homónimo que tiene su capital en la ciudad de Cosquín (se supone que es un diminutivo de Cusco o Cuzco, es decir la forma españolizada de la palabra runa sini kódsko que significa «ombligo»).
Su aspiración fue remplazar la grafía de Huesca, estimada demasiado españolizada, para restituir al aragonés sus tradiciones gráficas medievales que eran coincidentes en algunos rasgos con el catalán y al occitano.
Delgado, derivado del diminutivo de la pronunciación españolizada del apellido de William Shakespeare (fonéticamente Chekspir), debido a la estatura de Gómez Bolaños y por el talento de este para escribir historias que asemejaba a las de Shakespeare.
De todos modos, en su breve pero rotunda obra, Melgar denota amor a la naturaleza, a su pueblo, a la libertad y a la tradición del país, expresando un sentimiento andino/mestizo, que nadie se había atrevido a exponer hasta ese entonces, en una sociedad tan prejuiciosa y españolizada que se agravaba por el centralismo y criollismo limeños.